-->

衡量什么是可能的——这真的是个问题吗?

文章特色图片

现在,广告收入正通过购买CTV从广播转向数字, maybe we need to accept that the measurement standards for digital and broadcast are always going to differ. 37% of CTV ad revenue consists of redirected linear TV ad spend, according to FreeWheel的最新研究. 这意味着越来越多的广告商选择了央视, 应用可比指标的需求只会变得更加迫切.

多年来,广告买家一直在谈论同样的话题:

Ad buyer: We want the broadcast measurement and the digital one to be the same “currency.“数字印象不符合我们的计算. 我们如何将印象转化为总评分点(grp) ??

D2C经销商: 在数字领域,您可以与您选择的供应商进行验证. 你更喜欢用尼尔森、Comscore还是ispot来衡量.tv, Samba TV, TV Squared, Videoamp, Moat, Double Verify, IAS, Lotame, Google, Innovid, Truoptik, Kinetiq, 或者别的什么?

有太多的选择正是问题所在 广告总监里德·巴克. “There are hundreds of measurement companies out there all doing different beacons,” Barker says, generally reporting whether a viewer watched a given ad and how much of it they watched.

“品牌既购买线性广告,也购买基于印象的广告, and some of those linear networks on vMVPDs do replacement of the broadcast ads in CTV,” Barker says. “A number of these networks are taking advantage of that and not using Nielsen to measure, 而是使用印象信标.” Translation: They are applying a single number here, but the number is impressions.

The premise is simple: It would be great to have one universal measurement, 因为从理论上讲,这会让事情变得更简单. “There's so much experimentation with multiple measurement vendors and multiple currencies right now as things are moving from linear to CTV to see what sticks and what actually the advertisers want at the end of the day,” says Barker.

“数量一直是个问题, but it's been a problem at the 5% level where it hasn't risen to billions of dollars,” says Barker. “But if you look at all the e-marketer curves of what happened in the upfront about dollars shifting—with linear dollars going down and CTV dollars going up—we're hitting a critical mass. 这将成为人们需要解决的一个明显的挑战. 但到目前为止只有信号和噪音.”

Large publishers are trying to bridge the gap between broadcast and CTV for advertisers, he says, by “trying to do some sort of translation layer” between impression-based ads and GRPs. “Right now, it's a lot of people trying to figure out what's the best way to represent the value that they’re providing by showing an ad.”

这真的是个问题吗? 很多人似乎都这么认为. I can’t count the number of conference panels I’ve done where this topic is debated ad nauseam by people who are paid to worry about these issues. 但对我们其他人来说, maybe the idea that you should be able to explain anything so a five-year old can understand it holds true here.

First, there was broadcast TV and it was measured by a very large company called Nielsen, where they once had viewers fill out paper documents to track what they watch, 后来他们又制作了一个数字版本. The company then took this representative group—a few people chosen to show the activity of a larger group—and its reporting as a viewing measurement.

然后是流媒体,我们衡量事物的方式发生了变化. Nielsen soon had competition from other companies to show how many people watched something. But in this case, the way things were added up changed because the viewing environment was different. 之后的很多年, people complained that the two measurement types were different and it was hard to get one number from two different measurements.

问题是,成年人有时彼此之间不友好. 而不是试着好好相处, the people using these measurements tried to get other people to use the measurement they preferred. 在我们等待他们解决分歧的同时, 我们有两个测量值, and each media company has their own groups trying to make sure they can get one number from two measurements.

大人不傻吗?

流媒体覆盖
Free
合资格订户
Subscribe Now Current Issue Past Issues
相关文章

中国电视广告的现状

广告购买正在改变. For example, now you can buy from an agency that has deep knowledge of data around local viewing, or you can go to a TV manufacturer that has deep knowledge of all of the viewing on its hardware.

可寻址广告的争论

For this column, 我和拉里·艾伦谈过, VP and general manager of data and addressable enablement at Comcast Advertising, about a question that lands firmly on the deterministic side: "What is addressable advertising?" The term "addressable" refers to targeting digital and broadcast inventory and being able to buy audience segments on a household level.

为什么前瞻如此陈旧

互联网培养了人们不断做出改变的能力, so how come national broadcast advertising is still being transacted in the upfronts (the same format that started in 1962), which require an annual dollar and audience-reach commitment in advance to buy and sell advertising?

流媒体广告的五大问题

去年11月在流媒体西部, 我主持了一个关于如何保持广告工作流程流畅的小组讨论. The discussion yielded a number of valuable insights on the state of streaming advertising, including 5 key takeaways on the biggest challenges we face with advertising in the OTT world today.

新广告工业综合体

从战略上讲,流媒体传输需要更多的广告商. 广告是媒体商业模式的必要组成部分, but by not being nimble enough to attract more advertising and somehow sell digital the same way cable and broadcast are sold, 数字服务正在搬起石头砸自己的脚.

广告技术行业需要讲述一个更好的故事

广告技术每年带来数十亿美元的收入. So why can't people understand what it is, how it works, and why they should care?

广告支持的流媒体真的会让你付出更多吗?

About one-third of users of ad-based streaming services click on and subsequently purchase items, 根据Parks Associates. 所以从长远来看,订阅可能更便宜?

OTT广告技术面临的最大挑战(以及一些解决方案)

OTT广告技术正处于十字路口, as brands work to build relationships with consumers without alienating them. Here's a look at some of biggest questions facing the ad tech industry, 以及一些可能的答案.